piątek, 15 listopada 2013

Pożyteczne wyrażenia - dziękujemy :)

ありがとう - dziękuję (krótkie, takie nieformalne, coś w stylu "dzięki")

ありがとう ございます - dziękuję (bardziej grzeczne)

どうも ありがとう ございます - dziękuję (bardzo grzeczne)

ありがとう ございました - dziękuję za to co zrobiłeś/aś (sprawa za którą dziękujemy już minęła, to już przeszłość)

Jest sobie jeszcze takie wyrażenie:

わざわざすみません
waza waza sumimasen

Prawda, że fajnie brzmi? ^-^

Wyrażenia tego możemy użyć zamiast "arigatou", gdy chcemy podziękować komuś, gdy dał nam lub zrobił dla nas coś miłego. To takie "dziękuję i przepraszam, że musiałeś się kłopotać". Można użyć również zamiast "arigatou gozaimashita".

Edit.
I znów z pomocą przybyła Niltinco-sensei ^.^
Dopisujemy!

どうも - dzięki
(どうも) すみません - (bardzo) przepraszam, ale również "dziękuję", gdy ktoś zrobił nam przysługę.

2 komentarze:

  1. Można by jeszcze dodać:
    どうも - „dzięki”
    (どうも)すみません - (bardzo) przepraszam, ale również „dziękuję”, gdy ktoś zrobił nam przysługę.

    OdpowiedzUsuń

Banzai! \^-^/
Jest mi naprawdę niezmiernie miło, gdy ktoś zechce zostawić tu swój komentarz. W końcu o wiele chętniej się pisze, gdy ma się namacalne dowody, że ktoś to czyta :)
Doumo arigatou gozaimasu!